Direction

Le GPS la base n'est pas très fiable, 

Après avoir franchi l'entrée principale, continuez sur environ 1 km jusqu'à ce que la route tourne à droite. Continuez encore sur 800 m et vous arriverez à un croisement en T. Tournez à gauche et continuez tout droit sur 1 km pour rejoindre le poste de contrôle du champ de tir.......

Les champs de tir : Après avoir passé le poste de contrôle, continuez tout droit pendant 6 à 7 km ; vous verrez alors Austere A et Austere B sur votre droite. Pour vous rendre à Austere C, restez sur la route principale et continuez encore 6 km ; vous le trouverez sur votre droite.

ENGLISH 

The GPS inside the base isn’t very reliable, 

After crossing the main gate, continue for about 1 km until the road curves to the right. Go another 800 m and you’ll reach a T-junction. Turn left and keep going straight for 1 km to hit range control.

Ranges : After crossing range control, keep going straight for 6 to 7 km, and on your right, you’ll see Austere A and Austere B. For Austere C, stay on the main road and continue for another 6 km; it will be on your right.If you have any questions, feel free to reach out.




Pour le champ de tir Trois-Rivières, prenez le même chemin que pour Ortonna/Austère mais continuez jusqu'à la route Scarpe et tournez à droite. Le champ de tir se situe à 500 mètres sur votre droite.

To get to the Trois-Rivières shooting range, take the same route as for Ortonna/Austère, but continue on to Route Scarpe and turn right. The shooting range is located 500 meters down on your right.